전체상품목록 바로가기

본문 바로가기

검색

유석산의 세상노트

자유게시판입니다.

게시판 상세
제목 오, 아, 시, 스 일본!
작성자 유석산 (ip:)
  • 평점 0점  
  • 작성일 2021-06-04 07:29:51
  • 추천 추천하기
  • 조회수 61




일본을 배우기 위해 일본에 갔다가 실컷 얻어 맞고 온 느낌이 든다.
 일본! 아~ 싫고 미운 나라로만 알고 있었다.
 그러나 이곳에 와서야 한 가지 더 고약한 감정, 무서움이 추가되었다.
 영원히 원수가 될 필요는 없지만, 이길 수 없는 나라가 원수로 남아있는 것은 

국가적 재앙이다.
 

일견하여 내가 본, 일본인들의 가치를 결정해주는 몇 가지 구체적인 사례를 제시한다.
 바람에 날려온 가랑잎 하나도 광장에서 볼 수 없고, 담배 꽁초 한 개비도 길거리에서 
 구경할 수 없다.
 작은 비닐봉투를 주머니에 넣고 다니고, 껌 통에 씹고 난 껌을 싸서 버리는 휴지도 
 같이 들어있다.

 3일 동안 주택가나 관광지를 돌아다닌 길거리에서, 시내 도심에서 고속도로에서 
 아직은 괜찮은 시력으로 일부러 찾아 보았지만 수입 외제 차량이라곤 단 한 대도  

볼 수가 없어 머리카락이 서서히 곤두섰다.
 좌측 통행에 익숙지 못 해서 그런 줄 알고 오른쪽 눈에 힘을 주어도 마찬가지니 드디어 
 양 눈에 뿔이 났다.
 내가 사는 우리나라 대한민국에서는 열대 중에 외제, 수입차가 과반인데 비하면 

자유무역 협정이 무색하도록 철저한 배타주의의 이 민족성이 소름 끼치도록 무서워졌다.

 등굣길에 횡단보도를 건너는 시골 초등학교 어린이들의 모습을 보았다.
 고학년의 큰 학생들이 횡단보도 양쪽에서 깃발을 들어 차를 세운다.
 길 양쪽에서 저학년의 어린 학생들이 줄지어 서있는 차량을 향해 동시에 고개를 숙여 감사의 

인사를 하고 고사리 손을 흔들며 차례를  지켜 질서 정연하게 길을 건넌다.

 아이들이 길을 다 건넌 것을 확인한 후 차량의 어른들도 웃으며 경적으로 답례를 한다.
 이 얼마나 인간의 가치를 극대화하는, 아름다운 사회의 시민 정신인가?
 가정에서 키워지는 일본 어린이들의 사회교육에 관한 극히 일부분을 예로 든 것이다.

 등굣길을 같이 지켜본 가이드의 보충 설명 중에 오아시스'란 말이 신선한 충격으로 전해온다.

 오 : 오하요우 고자이마쓰 (아침인사, 안녕하세요).

 아 : 아리가또우 고자이마쓰 (감사합니다).  

 시 : 시쯔레이 시마쓰 (실례합니다).

 스 : 스미마셍 (죄송합니다).
 

 일본인들은 길을 가다가도 자주 뒤를 돌아 본다고 한다.
 혹시 자신이 뒤따라오는 사람에게 방해가 되지 않을까 하는 배려하는 마음에서다.

 "강남의 귤을 강북으로 옮겨 심으면, 탱자가 된다.(南橘北枳)"
 안자춘추(晏子春秋)에 나오는 옛 이야기다.
 일본과 한국 중에 어디가 강남인 줄은 잘 몰라도 한국에는 왜 아직 탱자만 열리는가?

 우리도 한국의 강남 땅에 어서 빨리 일본처럼 '오, 아, 시, 스'를 만들어 어린 귤나무를 많이 
 심어야 하지 않겠는가?
 이길 수 없는 원수를 영원히 옆에 두고 어찌 발 뻗고 편히 잠을 자겠는가?

 이길 수 없는 적! 얼마나 무섭고 절망적인 말인가?
 적을알고 나를 모르면 서로 비기고 (知彼 不知己 一勝一負),
 적을 모르고 나를 모르면 싸울 때마다 지고 (不知彼 不知己 每番必敗),
 적을 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다 (知彼 知己 百戰不殆).

 일본을 좀 알고 나니, 미워만 할 때보다 오히려 마음이 편해지고 자신감이 샘 솟는다.
 지금 일본이 미국에게 공손한 것은 미국을 이길 힘이 없기 때문이다.

 "작은나라가 큰나라를 섬기는 것은 하늘을 두려워 하기 때문이고 (以小大, 畏天者也),
 하늘을 두려워하는 자는 그 나라를 보존한다. (畏天者其保國)는 孟子의 말씀.

 한국은 아직도 만만하니, 반성은 커녕 기고만장하여 못된 근성을 버리지 않는 것이다.
 구태여 누구에게 물어볼 가치도 없는 저들의 비열한 작태일 뿐이다.
 우리가 그들을 응징할 힘을 기르는 방법 외엔 일본을 이길 수 없다.

 ● 日本人들이 부러워 하는 韓國의 5가지

 日本人들이 自己들은 도저히 따를 수 없다고 부러워하는 다섯 가지가 있다.

 첫째는 三星電子이다.

 三星電子는 처음에는 日本으로부터 배웠다.
 배워서 日本을 저만큼 이나 追越한 代表的인 事例이다.
 몇 해 前부터 日本의 電字 會社들 全體의 利益 보다 三星電子 한會社의 
 收益이 더 높았다.
 그래서 日本人들은 三星電子는 日本이 도저히 따를 수 없는 會社로 認識하고 있다.

 둘째는 仁川空港이다.

 日本人들이 韓國 旅行을 나서서 仁川空港에 내리면 韓國에 對한 認識이 바뀐다 한다.
 仁川空港이 世界 空港  評價에서 10年째 1位를 차지 하고 있으니 그럴 만하다.

 셋째는 女子golf다.

 넷째는 거미줄처럼 깔려 있는 Wi-Fi net이다.

 韓國의 internet 網의 속도나 數字에 있어 世界 第一인 點은 이미 알려진지 오래다. 

시골 여관방에서도 Wi-Fi網은 迅速, 正確하다.
 世界 2等이 없는 1等이 韓國의 電算網 이다.

 다섯째는 韓國 아줌마들의 Power이다.
 

日本 女性들은 順從形 (순종형)으로 자라서 착하고 順하다.
그러나 韓國 아줌마들은 放牧 (방목)하다시피 자라 거칠고 野性的이다.
團體로 다니며 목소리도 높고 行動에도 거침이 없어 日本 女子들을 그냥 밀치고 나간다.
 그래서 日本人들은 韓國 아줌마 패거리를 만나면 그냥 避해 버린다



 
받은 글


첨부파일 photo-1491884662610-dfcd28f30cfb.jpg
비밀번호 수정 및 삭제하려면 비밀번호를 입력하세요.
댓글 수정

비밀번호 :

/ byte

비밀번호 : 확인 취소

댓글 입력
댓글달기 이름 : 비밀번호 : 관리자답변보기

영문 대소문자/숫자/특수문자 중 2가지 이상 조합, 10자~16자

/ byte

왼쪽의 문자를 공백없이 입력하세요.(대소문자구분)

에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.




  • NH농협 351-0030-7500-23
  • 예금주 : 김현정(시계나라)
※ 반품보내시기전에 콜센터로 접수하신 후 지정 택배사로 접수해주세요.
택배배송조회
로젠택배(1588-9988)을 통해 배송추적이 가능하십니다.